Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Translate or be translated

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийГолландскийБолгарскийАлбанскийНемецкийШведскийАрабскийТурецкийРумынскийПортугальскийРусскийИспанскийЯпонскийИтальянскийИвритКаталанскийВенгерскийПортугальский (Бразилия)Китайский упрощенный ЭсперантоХорватскийГреческийСербскийПольскийДатскийЛитовскийФинскийКитайскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийКурдский языкирландскийАфрикаансТайский
Запрошенные переводы: НепальскийНевариУрдуВьетнамский

Категория Предложение - Компьютеры / Интернет

Статус
Translate or be translated
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Комментарии для переводчика
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Статус
Çevirmek mi istersin veya çevrilmek
Перевод
Турецкий

Перевод сделан zort
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

[1]Çevirmek[/1] mi istersin veya [2]çevrilmek[/2] mi?
Комментарии для переводчика
Çeviride [ ] içindekleri çevirmeyin.
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 17 Ноябрь 2005 22:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Ноябрь 2005 11:48

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
What does "istiyorsunuz?" means?

17 Ноябрь 2005 21:09

Marselyus
Кол-во сообщений: 29
istiyorsunuz means "you want"
For example : 1)Okumak istiyorsunuz.1)You want to read. 2)Gelmek istiyorsunuz.2)You want to come.


4 Февраль 2006 19:32

ugrun
Кол-во сообщений: 2
üye