Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-फ्रान्सेली - само ако можех да ти кажа колко те обичам

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianफ्रान्सेलीइतालियनअंग्रेजीरूसीजर्मनयुनानेलीMacedonian

शीर्षक
само ако можех да ти кажа колко те обичам
हरफ
aditoo123द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

само ако можех да ти кажа колко те обичам

शीर्षक
seulement si je pouvais te dire combien je t'aime
अनुबाद
फ्रान्सेली

cacue23द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

seulement si je pouvais te dire combien je t'aime
Validated by Francky5591 - 2009年 अप्रिल 24日 14:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 24日 10:57

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bonjour cacue23, es-tu sûre que "обичам" doit être traduit à l'imparfait ("aimais" ), et non au présent ("aime" )?

Merci, bonne journée!

CC: cacue23

2009年 अप्रिल 24日 11:45

cacue23
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 312
...Je pense seulement qu'il devrait être une correspondance des temps. Mais si celle n'est pas implicite dans le texte bulgare, je vais juste utiliser le présent. Merci beaucoup.