Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-फ्रान्सेली - ان كنت انت الحب فكرامتاً عندي ان ابكي خوفً عليك...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीअंग्रेजीफ्रान्सेलीडेनिस

Category Word - Love / Friendship

शीर्षक
ان كنت انت الحب فكرامتاً عندي ان ابكي خوفً عليك...
हरफ
عصفورةद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

إن كنت أنت الحب فكرامتاً عندي
أن أبكي خوفً عليك فتدوم دمعاتِ
أن تنسي من دونك شفتي بسماتِ
أن تبقي أنت الحب وإن كان في حبك مماتِ

शीर्षक
Si tu étais l'amour...
अनुबाद
फ्रान्सेली

shinyheartद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Si tu étais l'amour, à moi l'honneur
De verser d'éternelles larmes pour toi
D’effacer le sourire de mon visage quand je suis sans toi
De rester ton unique amour même si j'en meurs pour toi
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
c'est une traduction un peu libre,mais assez fidele
Validated by Francky5591 - 2009年 जनवरी 3日 10:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 1日 16:31

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
si j'en meure

si j'en meurs

2009年 जनवरी 2日 12:19

shinyheart
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 53
ah,oui,sorry Francky!je n'y ai pas fait attention!ben à force de connaitre les langues,on finit par oublier la conjugaison!!! lol