Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - en bra bild säger mer än tusen ord

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजीरूसीसरबियन

Category Web-site / Blog / Forum

शीर्षक
en bra bild säger mer än tusen ord
हरफ
nedvizimostiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

en bra bild säger mer än tusen ord

शीर्षक
a good image says more than thousand words
अनुबाद
अंग्रेजी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

a good image says more than thousand words
Validated by lilian canale - 2008年 मे 4日 15:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 4日 15:12

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Pia,

Wouldn't "image" instead of "picture" have a broader meaning?

2008年 मे 4日 15:14

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Yes, you are right.
I'll edit, thanks!

2008年 मे 4日 16:18

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Hej!! Pias , din översättning är korrekt som alltid.

Ett vanlig uttryck för dess betydelse - inom journalistik och media- är "a picture is worth a thousand words".


2008年 मे 4日 16:31

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Tack för de vänliga orden pirulito.

På svenska är det kanske (?) mer vanligt att säga "En bild säger mer än tusen ord". Den innebörden är ju ganska snarlik din länk.

2008年 मे 4日 16:44

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Pia,

In fact, the proverb exists using the word "picture"
It's an old proverb claimed by many, from the Chinese to Napoleon Bonaparte.

My suggestion of using "image" was due to the adjective "good" the sentence holds. That made me think of a more modern and coloquial sentence, inspired in the proverb, but stated nowadays.

2008年 मे 4日 16:50

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Det råder total enighet om detta.

2008年 मे 4日 17:02

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Lilian!
I trust your English 110 %.