Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - en bra bild säger mer än tusen ord

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiRuskiSrpski

Kategorija Web-site / Blog / Forum

Naslov
en bra bild säger mer än tusen ord
Tekst
Poslao nedvizimosti
Izvorni jezik: Švedski

en bra bild säger mer än tusen ord

Naslov
a good image says more than thousand words
Prevođenje
Engleski

Preveo pias
Ciljni jezik: Engleski

a good image says more than thousand words
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 4 svibanj 2008 15:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 svibanj 2008 15:12

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Pia,

Wouldn't "image" instead of "picture" have a broader meaning?

4 svibanj 2008 15:14

pias
Broj poruka: 8113
Yes, you are right.
I'll edit, thanks!

4 svibanj 2008 16:18

pirulito
Broj poruka: 1180
Hej!! Pias , din översättning är korrekt som alltid.

Ett vanlig uttryck för dess betydelse - inom journalistik och media- är "a picture is worth a thousand words".


4 svibanj 2008 16:31

pias
Broj poruka: 8113
Tack för de vänliga orden pirulito.

På svenska är det kanske (?) mer vanligt att säga "En bild säger mer än tusen ord". Den innebörden är ju ganska snarlik din länk.

4 svibanj 2008 16:44

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Pia,

In fact, the proverb exists using the word "picture"
It's an old proverb claimed by many, from the Chinese to Napoleon Bonaparte.

My suggestion of using "image" was due to the adjective "good" the sentence holds. That made me think of a more modern and coloquial sentence, inspired in the proverb, but stated nowadays.

4 svibanj 2008 16:50

pirulito
Broj poruka: 1180
Det råder total enighet om detta.

4 svibanj 2008 17:02

pias
Broj poruka: 8113
Lilian!
I trust your English 110 %.