Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - en bra bild säger mer än tusen ord

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischRussischSerbisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum

Titel
en bra bild säger mer än tusen ord
Text
Übermittelt von nedvizimosti
Herkunftssprache: Schwedisch

en bra bild säger mer än tusen ord

Titel
a good image says more than thousand words
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von pias
Zielsprache: Englisch

a good image says more than thousand words
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 Mai 2008 15:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 Mai 2008 15:12

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Pia,

Wouldn't "image" instead of "picture" have a broader meaning?

4 Mai 2008 15:14

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Yes, you are right.
I'll edit, thanks!

4 Mai 2008 16:18

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Hej!! Pias , din översättning är korrekt som alltid.

Ett vanlig uttryck för dess betydelse - inom journalistik och media- är "a picture is worth a thousand words".


4 Mai 2008 16:31

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Tack för de vänliga orden pirulito.

På svenska är det kanske (?) mer vanligt att säga "En bild säger mer än tusen ord". Den innebörden är ju ganska snarlik din länk.

4 Mai 2008 16:44

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Pia,

In fact, the proverb exists using the word "picture"
It's an old proverb claimed by many, from the Chinese to Napoleon Bonaparte.

My suggestion of using "image" was due to the adjective "good" the sentence holds. That made me think of a more modern and coloquial sentence, inspired in the proverb, but stated nowadays.

4 Mai 2008 16:50

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Det råder total enighet om detta.

4 Mai 2008 17:02

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Lilian!
I trust your English 110 %.