Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 페로어-영어 - Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 페로어영어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...
본문
redpanda에 의해서 게시됨
원문 언어: 페로어

Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í kompatibilitetsstøðu, men hevur ongi uppsløg enn. Umhugsa at áseta eitt explicit 'href' sum skotið verður upp í vegleiðing til viðmerkingarískoyti, so tú kanst nýta ískoytið til fulnar.
이 번역물에 관한 주의사항
This text was written to me in reply to a comment I made yesterday regarding the brutal death of 30 pilot whales.
I expect it to be offensive/derogatory, although the message it responds to was polite and informative.
Thank you.

제목
Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode ...
번역
영어

Bamsa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode, but has no posts yet. Consider specifying an explicit 'href' as suggested in the comments plugin documentation to take advantage of all plugin features.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 2월 11일 11:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 2월 10일 09:30

Lein
게시물 갯수: 3389
Hi Bamsa

I am not getting any votes on this translation.
It sounds fine, and plausible to me; do you have any doubts or are you fairly sure it is correct?
Thanks!

2013년 2월 10일 23:51

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi Lein

It is a Faroese version of a comments plugin problem. It is a standard text, you can find it on the internet e.g. here
Anyway the English text corresponds to the Faroese text.

2013년 2월 11일 11:14

Lein
게시물 갯수: 3389
Great, thanks! I have validated it.