Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Færøsk-Engelsk - Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FærøskEngelsk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...
Tekst
Tilmeldt af redpanda
Sprog, der skal oversættes fra: Færøsk

Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í kompatibilitetsstøðu, men hevur ongi uppsløg enn. Umhugsa at áseta eitt explicit 'href' sum skotið verður upp í vegleiðing til viðmerkingarískoyti, so tú kanst nýta ískoytið til fulnar.
Bemærkninger til oversættelsen
This text was written to me in reply to a comment I made yesterday regarding the brutal death of 30 pilot whales.
I expect it to be offensive/derogatory, although the message it responds to was polite and informative.
Thank you.

Titel
Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Bamsa
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode, but has no posts yet. Consider specifying an explicit 'href' as suggested in the comments plugin documentation to take advantage of all plugin features.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 11 Februar 2013 11:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Februar 2013 09:30

Lein
Antal indlæg: 3389
Hi Bamsa

I am not getting any votes on this translation.
It sounds fine, and plausible to me; do you have any doubts or are you fairly sure it is correct?
Thanks!

10 Februar 2013 23:51

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hi Lein

It is a Faroese version of a comments plugin problem. It is a standard text, you can find it on the internet e.g. here
Anyway the English text corresponds to the Faroese text.

11 Februar 2013 11:14

Lein
Antal indlæg: 3389
Great, thanks! I have validated it.