Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Feroês-Inglês - Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FeroêsInglês

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...
Texto
Enviado por redpanda
Idioma de origem: Feroês

Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í kompatibilitetsstøðu, men hevur ongi uppsløg enn. Umhugsa at áseta eitt explicit 'href' sum skotið verður upp í vegleiðing til viðmerkingarískoyti, so tú kanst nýta ískoytið til fulnar.
Notas sobre a tradução
This text was written to me in reply to a comment I made yesterday regarding the brutal death of 30 pilot whales.
I expect it to be offensive/derogatory, although the message it responds to was polite and informative.
Thank you.

Título
Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode ...
Tradução
Inglês

Traduzido por Bamsa
Idioma alvo: Inglês

Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode, but has no posts yet. Consider specifying an explicit 'href' as suggested in the comments plugin documentation to take advantage of all plugin features.
Último validado ou editado por Lein - 11 Fevereiro 2013 11:14





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Fevereiro 2013 09:30

Lein
Número de Mensagens: 3389
Hi Bamsa

I am not getting any votes on this translation.
It sounds fine, and plausible to me; do you have any doubts or are you fairly sure it is correct?
Thanks!

10 Fevereiro 2013 23:51

Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Hi Lein

It is a Faroese version of a comments plugin problem. It is a standard text, you can find it on the internet e.g. here
Anyway the English text corresponds to the Faroese text.

11 Fevereiro 2013 11:14

Lein
Número de Mensagens: 3389
Great, thanks! I have validated it.