Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Färöiska-Engelska - Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FäröiskaEngelska

Kategori Fritt skrivande

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...
Text
Tillagd av redpanda
Källspråk: Färöiska

Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í kompatibilitetsstøðu, men hevur ongi uppsløg enn. Umhugsa at áseta eitt explicit 'href' sum skotið verður upp í vegleiðing til viðmerkingarískoyti, so tú kanst nýta ískoytið til fulnar.
Anmärkningar avseende översättningen
This text was written to me in reply to a comment I made yesterday regarding the brutal death of 30 pilot whales.
I expect it to be offensive/derogatory, although the message it responds to was polite and informative.
Thank you.

Titel
Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode ...
Översättning
Engelska

Översatt av Bamsa
Språket som det ska översättas till: Engelska

Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode, but has no posts yet. Consider specifying an explicit 'href' as suggested in the comments plugin documentation to take advantage of all plugin features.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 11 Februari 2013 11:14





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Februari 2013 09:30

Lein
Antal inlägg: 3389
Hi Bamsa

I am not getting any votes on this translation.
It sounds fine, and plausible to me; do you have any doubts or are you fairly sure it is correct?
Thanks!

10 Februari 2013 23:51

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Hi Lein

It is a Faroese version of a comments plugin problem. It is a standard text, you can find it on the internet e.g. here
Anyway the English text corresponds to the Faroese text.

11 Februari 2013 11:14

Lein
Antal inlägg: 3389
Great, thanks! I have validated it.