Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 루마니아어 - Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어독일어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...
번역될 본문
kingwilli에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat cu bărbatul pe care îl iubesc.
Te rog să nu mai vii la mine, că dacă o să vii o să te tratez ca pe un client la băut si la toate, bine?
이 번역물에 관한 주의사항
eine weitere SMS, die ich nicht verstehe. ich weiß dass die Rechtschreibung nicht korrekt ist, aber so habe ich den text bekommen.

One more text message I don´t understand completely. I know the spelling isn´t correct, but that was the text I got. Thanks a lot for helping.

Before edits: nu glumesc ma dukur ca mam anpacat cu barbatu pe care al iubesc.
mai te rog sa nu mai vi la mine ca daca osa vi osa te tratez ca pe client la baut si la toate, ok? / Freya
Freya에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2012년 9월 11일 06:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 9월 11일 01:14

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi Adina, please could you help once more here?

Thanks!

CC: Freya