Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Rumänska - Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaTyska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...
Text att översätta
Tillagd av kingwilli
Källspråk: Rumänska

Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat cu bărbatul pe care îl iubesc.
Te rog să nu mai vii la mine, că dacă o să vii o să te tratez ca pe un client la băut si la toate, bine?
Anmärkningar avseende översättningen
eine weitere SMS, die ich nicht verstehe. ich weiß dass die Rechtschreibung nicht korrekt ist, aber so habe ich den text bekommen.

One more text message I don´t understand completely. I know the spelling isn´t correct, but that was the text I got. Thanks a lot for helping.

Before edits: nu glumesc ma dukur ca mam anpacat cu barbatu pe care al iubesc.
mai te rog sa nu mai vi la mine ca daca osa vi osa te tratez ca pe client la baut si la toate, ok? / Freya
Senast redigerad av Freya - 11 September 2012 06:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 September 2012 01:14

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi Adina, please could you help once more here?

Thanks!

CC: Freya