Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Rumunjski - Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiNjemački

Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao kingwilli
Izvorni jezik: Rumunjski

Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat cu bărbatul pe care îl iubesc.
Te rog să nu mai vii la mine, că dacă o să vii o să te tratez ca pe un client la băut si la toate, bine?
Primjedbe o prijevodu
eine weitere SMS, die ich nicht verstehe. ich weiß dass die Rechtschreibung nicht korrekt ist, aber so habe ich den text bekommen.

One more text message I don´t understand completely. I know the spelling isn´t correct, but that was the text I got. Thanks a lot for helping.

Before edits: nu glumesc ma dukur ca mam anpacat cu barbatu pe care al iubesc.
mai te rog sa nu mai vi la mine ca daca osa vi osa te tratez ca pe client la baut si la toate, ok? / Freya
Posljednji uredio Freya - 11 rujan 2012 06:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 rujan 2012 01:14

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi Adina, please could you help once more here?

Thanks!

CC: Freya