Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Rumano - Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésAlemán

Categoría Coloquial - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...
Texto a traducir
Propuesto por kingwilli
Idioma de origen: Rumano

Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat cu bărbatul pe care îl iubesc.
Te rog să nu mai vii la mine, că dacă o să vii o să te tratez ca pe un client la băut si la toate, bine?
Nota acerca de la traducción
eine weitere SMS, die ich nicht verstehe. ich weiß dass die Rechtschreibung nicht korrekt ist, aber so habe ich den text bekommen.

One more text message I don´t understand completely. I know the spelling isn´t correct, but that was the text I got. Thanks a lot for helping.

Before edits: nu glumesc ma dukur ca mam anpacat cu barbatu pe care al iubesc.
mai te rog sa nu mai vi la mine ca daca osa vi osa te tratez ca pe client la baut si la toate, ok? / Freya
Última corrección por Freya - 11 Septiembre 2012 06:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Septiembre 2012 01:14

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi Adina, please could you help once more here?

Thanks!

CC: Freya