Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Daima güçlü kal çünkü biz senden destegimizi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
Daima güçlü kal çünkü biz senden destegimizi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zarry_1D
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

-Daima güçlü kal çünkü biz senden desteğimizi eksik etmeyeceğiz türk hayranların seni çok seviyor..
-Sen benim olmalısın...
-Seni görmeyi çok isterdim ama ben dünyanın en şansızlarından biriyim..
-Danielle ile çok yakışıyorsunuz , umarım hep mutlu olursunuz..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.. şimdiden teşekkür ediyorum :)

τίτλος
Always remain tough because...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

- Always remain tough because we will never withdraw our support from you. Your Turkish fans love you very much.
- You have to be mine.
- I would really want to see you, but I am one of the most unlucky people in the world.
-Danielle and you suit each other perfectly. I hope you two will always be happy.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 31 Οκτώβριος 2012 11:16