Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 41 - 60 από περίπου 3035
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 •• 23 ••• 103 ••••Επόμενη >>
91
176Γλώσσα πηγής176
Τουρκικά merhaba C. çok iyiyim tÅŸk ederim.Umarım sende...
merhaba C. çok iyiyim tşk ederim.Umarım sende iyisindir fotoğrafları beğendiğine çok sevindim kocaman öpüyorum
ispanyadaki hocamın yazdığı yoruma cevap yazmak istiyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola
161
176Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".176
Τουρκικά Lütfen bu ÅŸiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Temblar en los vientos ...
38
172Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".172
Αραβικά Ù‚Ù„Ø¨ÙŠ يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة
قلبي يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة
JaG Vll ha den text på U.S Engelsk eller Brittisk engelsk

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My heart
Σουηδικά Mitt hjärta gör ont ...
Βουλγαρικά Ð¡ÑŠÑ€Ñ†ÐµÑ‚Ð¾ ме боли...
412
172Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".172
Τουρκικά Sebebinden dogmus oldum seçmeden, Çekecegim...
Sebebinden dogmus oldum seçmeden,
Çekecegim derdim nedir bilmeden
Yükledigin yükle yikildim kaldim aman
Vereceksen akil verme istemem
Verme, verme, verme akil verme
Vereceksen huzur ver, vereceksen huzur ver
Azi karar çogu zarar diyenler
Niye çok alirlar, hep az verirler,
Akla ikna olur aski üzenler
Sanma bizden daha mutlu gezerler

Vereceksen huzur ver, vereceksen huzur ver
Kari nerden bilsin zarardan dönen,
Doneceksen simdi dön ben beklemem
Kovulur mu gönül, kondugu yerden
Música do cantor Tarkan. Como gostei muito da música, gostaria de ter a tradução, senão para o portugues, pode ser para o inlgês. Grata.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu nasci
286
172Γλώσσα πηγής172
Πολωνικά DYPLOM UkoÅ„czenia Medycznego ...
DYPLOM
Ukończenia Medycznego
Studium Zawodowego

Wanda Boba urodzona 9 lutego 1963r. w Elblągu woj elbląskie uczęszczała do MEDYCZNEGO STUDIUM ZAWODOWEGO w Olsztynie i ukończyła dnia 15 czerwca 1984r. WYDZIAŁ OPIEKUNEK DZIECIĘCYCH z wynikiem bardzo dobrym uzyskując tytuł: opiekunki dziecięcej.

Olsztyn, dnia 26.06.1984

Nr. 110

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Certificate of Graduation
99
172Γλώσσα πηγής172
Τουρκικά sen bunların hiçbirini istemedin.DeÄŸiÅŸebilirdin...
sen bunların hiçbirini istemedin.Değişebilirdin yapabilirdin ama arkasına sığındığın alışamadığım hayatını tercih ettin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You didn't want any of them. You could have changed
102
170Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".170
Ελληνικά den einai i gineka mou alla einai i koubara mou....
den einai i gineka mou alla einai i koubara mou. to mono pou exo einai mia mikri koroula pou einai panemorfi kai zo mono gia autin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I't not my wife....
30
170Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".170
Τουρκικά son durumlar nasıl diyorum anlimusun
son durumlar nasıl diyorum anlimusun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
92
170Γλώσσα πηγής170
Αγγλικά Authorizes-cucumis.org-translated
This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά erlaubt-cucumis.org-übersetzt
Τουρκικά Ä°zin verir-cucumis.org-çevrildiÄŸinde
Καταλανικά Autoritza-cucumis.org-traduït
Ιαπωνέζικα Authorizes-cucumis.org-translated
Ισπανικά Autoriza-cucumis.org-traducido
Ρωσικά Ð”Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ текст является
Εσπεράντο permesas-cucumis.org-tradukita
Γαλλικά L'auteur-autorise-cucumis.org
Ιταλικά L'autore-autorizza-cucumis.org
Πορτογαλικά Autorização-texto-público
Βουλγαρικά Ð£Ð¿ÑŠÐ»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸-cucumis.org-преведен
Ρουμανικά Autorizarea-cucumis.org-tradus
Αραβικά ÙŠØ³Ù…Ø­-كوكوميس.منظ-ترجم
Εβραϊκά This text...
Αλβανικά Autorizuar-cucumis.org-përkthim
Σουηδικά Ge tillstÃ¥nd-cucumis.org-översatt
Τσέχικα Opravňuje-cucumis.org-pÅ™eložený
Χίντι Authorizes-cucumis.org-translated
Κινέζικα απλοποιημένα 授权-cucumis.org-翻译
Αφρικάαν Toestemming-cucumis.org-vertaalde
Ελληνικά Î•Î¾Î¿Ï…ÏƒÎ¹Î¿Î´Î¿Ï„ÎµÎ¯-cucumis.org-μεταφραστεί
Σερβικά Ovlastiti -cucumis.org-preveden
Δανέζικα Autoriserer-cucumis.org-oversat
Κινέζικα 授權 - cucumis.org - 翻譯
Λιθουανικά Sutikimas-cucumis.org-iÅ¡verstas
Φινλανδικά Salli-cucumis.org-käännös
Ουγγρικά szerkesztö-hozzàjàrul-cucumis.org
Κροάτικα Ovlastiti-cucumis.org-preveden
Νορβηγικά Rettighet-cucumis.org-oversett
Κορεάτικα 허가되다-cucumis.org-번역되면
Περσική γλώσσα اجازه دادن-cucumis.org-ترجمه شده
Σλοβακικά Autorizovaná-cucumis.org-preklad
Σλοβενικά Avtorizacija-cucumis.org-prevod
754
170Γλώσσα πηγής170
Γαλλικά Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Onward to the trees, citizens!
Ισπανικά A los árboles ciudadanos
Πορτογαλικά Ã€s àrvores cidadãos
Ελληνικά Î£Ï„Î± δέντρα όλοι αδελφοί!
Κινέζικα απλοποιημένα 向着森林前进,同胞们!
Γερμανικά Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Ιταλικά Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Τουρκικά VatandaÅŸlar aÄŸaçlara doÄŸru
Κροάτικα Put hrašća graÄ‘ani
Ρουμανικά La arbori cetăţeni
Πολωνικά Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkaÅ„cu/!
Εβραϊκά ×ª×¨×’×•× השיר
Ολλανδικά Naar de bomen, burgers!
Αραβικά Ø¥Ù„Ù‰ الأشجار ØŒ أيّها المواطنون!
Αλβανικά Armet Qytetareve
Ρωσικά Ð’Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ к деревьям, граждане
568
168Γλώσσα πηγής168
Τουρκικά Ormanlarımız oksijen kaynağımızdır. Ormanlarımız...
Ormanlarımız oksijen kaynağımızdır. Ormanlarımız yok edersek, o ağaçları yakmak için kesersek, yavaş, yavaş oksijen kaynaklarımız azalır ve artık biz temiz hava soluyamayız.
Ormanlar bekçiyle değil, sevgiyle korunur.
Küresel isinmaya önlemek için sularımız idareli kullanmalıyız. Eğer biz sularımız idaresiz harcarsak, küresel isinma olur ve çok büyük sorunlara yol açar.
Çevre kirliliği: Sizce çevre kirliliği nasıl önleyebiliriz? Maalesef sokaklarda yürüdümüzde çöpleri görebiliriz. Belediye ne kadar çalışsa da yerler çöp dolu, denizlerde de çöpler yavaş yavaş toplanmaya başladı. Sağlıklı bir yaşamak istiyorsak çevreyi kirletmemeliyiz.
En güzel temizlik kirletmemektır.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Forests are our oxygen source. If we destroy forests and cut the trees...
264
168Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".168
Τουρκικά sevgili Anastassia istanbula geleceÄŸini söyledin...
sevgili Anastassia istanbula geleceğini söyledin belki nisanın 2 sinde ama sen ankarayı biliyormusun? ben ankarada yaşıyorum.umarım istanbuldan ankarayada gelirsin bir gün yunanistana sadece panatinakos maçı için gitmiştik arkadaşlarla sen cok tatlı birisin istanbula ve ankaraya yunanlı komşularımızı bekliyoruz ...
çevirirsniz sevinriz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Dear Anastassia,
Ελληνικά Î‘Î³Î±Ï€Î·Ï„Î® Αναστασία,
141
168Γλώσσα πηγής168
Τουρκικά selam ben senden çok etkilendim tanışmak...
Selam ben senden çok etkilendim tanışmak ister misin?Seninle tanışmak istememin nedeni ilk adımı senin atmış olman.Bana mesaj at.

Öpücükler
portekiz portekizcesi-ingiliz ingilizcesi-amerikan ingilizcesi-

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Love Message
Πορτογαλικά Olá, eu fiquei muito impressionado contigo...
Ελληνικά ÎœÎ®Î½Ï…Î¼Î± αγάπης
33
168Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".168
Τουρκικά dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir
dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It is a scientific reality
360
168Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".168
Ρουμανικά Caracterul confidenÅ£ial al contractului
Caracterul confidenţial al contractului
O parte contractantă nu are dreptul, fără acordul scris al celeilalte părţi:
a. de a face cunoscut contractul sau orice prevedere a acestuia unei terţe părţi, în afara acelor persoane implicate în îndeplinirea contractului;
b. de a utiliza informaţiile şi documentele obţinute sau la care are acces în perioada de derulare a contractului, în alt scop decât acela de a-şi îndeplini obligaţiile contractuale.
Diacritics added -Freya-

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά contract confidentiality
17
166Γλώσσα πηγής166
Αγγλικά Only God Can Judge Me
Only God Can Judge Me

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø§Ù„Ù„Ù‡ فقط يمكنه محاكمتي
Ιταλικά Solo Dio può giudicarmi
Γαλλικά Dieu seul peut me juger
Ισπανικά Solamente Dios puede juzgarme
Πορτογαλικά Só Deus me pode julgar
Τουρκικά Beni sadece Allah yargılayabilir
Πορτογαλικά Βραζιλίας Somente Deus pode me julgar.
Αγγλικά Only God can judge me
Λατινικά Deus solus me judicare potest
Αγγλικά Only god can judge me
Ιταλικά Solamente Dio può giudicarmi
Αραβικά Ø§Ù„Ù„Ù‡ فقط يمكنه محاسبتي
Ελληνικά ÎœÏŒÎ½Î¿ ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Λατινικά Deus solus iudicare me potest
Κινέζικα απλοποιημένα 只有上帝可以审判我
Ιαπωνέζικα 神のみが私を裁くことができるのだ
Αραβικά Ø§Ù„Ù„Ù‡ وحده يستطيع محاسبتي أو محاكمتي
Κινέζικα 只有上帝可...
Γαλλικά Dieu seul peut me juger
Πορτογαλικά Βραζιλίας Somente Deus pode...
Ρωσικά Ð‘Ð¾Ð³
Πολωνικά Tylko Bóg może mnie osÄ…dzić...
Εβραϊκά ×¨×§ אלוהים יכול לשפוט אותי
Λατινικά Deus Solus Potest Me Iudicare
Ουκρανικά Ð›Ð¸ÑˆÐµ Бог може судити мене.
Εσπεράντο Nur Dio povas juĝi min
Κορεάτικα 오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다
Δανέζικα Kun Gud kan dømme mig
Σερβικά Samo Bog može da mi sudi
Σουηδικά Endast Gud kan döma mig
Ολλανδικά Alleen God kan over mij oordelen
Βουλγαρικά Ð¡Ð°Ð¼Ð¾ Бог може да ме съди
Κροάτικα Samo Bog mi može suditi
Γερμανικά Nur Gott kann über mich urteilen.
Βοσνιακά Samo Bog može da mi sudi.
Λιθουανικά Tiktai Dievas gali mane teisti
Ουγγρικά Csak Isten ítélhet meg engem.
Αλβανικά Vetëm Zoti mund të më gjykojë
Κινέζικα 只有上帝能審判我。
Ινδονησιακά Hanya Tuhan dapat mengadili saya
Τσέχικα Jenom Bůh mnÄ› může posoudit
Χίντι केवल भगवान ही मेरा विचार कर सकते हैं.
Μογγολικά Ð‘ÑƒÑ€Ñ…Ð°Ð½ шvvÑ… эрхтэй
Ισλανδικά Aðeins Guð getur dæma mig.
Φαροϊκά Bert Gud kann døma meg.
Καταλανικά Només Déu em pot jutjar.
Αρχαία Ελληνικά Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Περσική γλώσσα تنها خدا می‌تواند در باره‌ی من داوری کند.
Βιετναμέζικα Chỉ có Chúa má»›i có thể phán xét tôi
63
156Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".156
Τουρκικά BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI
American English

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Dette forbandede liv vil vil tage dig væk fra mig........
Αγγλικά This God damn life will
104
155Γλώσσα πηγής155
Κινέζικα απλοποιημένα 如果生活是一种欺骗,
如果生活是一种欺骗,
请不要揭穿。
如果生活是个梦,
请让我永远不要醒来。
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If life is a kind of fraud
Τουρκικά EÄŸer sahtekarlıksa hayat
Ρουμανικά Dacă viaÅ£a este un soi de înÅŸelătorie
Αραβικά Ø¥Ø°Ø§ كانت الحياة نوعا من الاحتيال
Πορτογαλικά Βραζιλίας Se a vida é uma espécie de fraude
Σουηδικά Om livet är en typ av lögn
Γαλλικά Si la vie est un genre de tromperie,
Ιταλικά Se la vita è una sorta da frode
Ολλανδικά als het leven een soort fraude is..
Ελληνικά Î‘Î½ η ζωή είναι ένα απατηλό είδος
Κροάτικα Ako je život vrsta laži
Ισπανικά Si la vida es un tipo de fraude
Ιαπωνέζικα もし人生とは一種の欺きであれば、
Γερμανικά Wenn das Leben eine Lüge ist,...
Πορτογαλικά Se a vida...
Εβραϊκά ×× החיים הם סוג של הונאה
Βουλγαρικά ÐÐºÐ¾ животът е някаква измама
Δανέζικα Hvis livet er en slags bedrageri...
Φινλανδικά Jos elämä on valhe
279
154Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".154
Γαλλικά La Passion. Elle se cache au plus profond de...
La Passion.
Elle se cache au plus profond de nous-mêmes
Elle fait semblant de dormir
Elle attend son heure
Et d'un seul coup, lorsqu'on ne s'y attend plus
Elle se réveille
Elle ouvre ses mâchoires
Et elle ne nous lache plus.
La passion nous entraîne, nous pousse
Et finit par nous imposer sa loi
Et nous lui obéissons.
Que pouvons-nous faire d'autre ?

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Passion It hides deep inside of us
Ρουμανικά Pasiunea
Ισπανικά La Pasión. Se esconde en lo más profundo de...
Αραβικά ØªØ®ØªÙÙŠ العاطفة بعمق بداخلنا
Ιταλικά La passione. Si nasconde nel più profondo...
Πολωνικά Namietnosc
Πορτογαλικά Βραζιλίας A paixão. Ela se esconde no mais profundo de...
Δανέζικα Lidenskaben. Hun gemmer sig dybt inde i os selv
Τουρκικά Tutku
Τσέχικα Vášeň. Skrývá se hluboko unvitÅ™...
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 •• 23 ••• 103 ••••Επόμενη >>