Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



166Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Somente Deus pode me julgar.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΙταλικάΓαλλικάΙσπανικάΠορτογαλικάΤουρκικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΛατινικάΑγγλικάΙταλικάΑραβικάΕλληνικάΛατινικάΚινέζικα απλοποιημέναΙαπωνέζικαΑραβικάΚινέζικαΓαλλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡωσικάΠολωνικάΕβραϊκάΛατινικάΟυκρανικάΕσπεράντοΚορεάτικαΔανέζικαΣερβικάΣουηδικάΟλλανδικάΒουλγαρικάΚροάτικαΓερμανικάΒοσνιακάΛιθουανικάΟυγγρικάΑλβανικάΚινέζικαΙνδονησιακάΤσέχικαΧίντιΜογγολικάΙσλανδικάΦαροϊκάΚαταλανικάΑρχαία ΕλληνικάΠερσική γλώσσαΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Μαράθι

Κατηγορία Έκφραση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Somente Deus pode me julgar.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από diegolsb
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας Μεταφράστηκε από saspierre

Somente Deus pode me julgar.

τίτλος
Only God can judge me
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από guilon
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Only God can judge me.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από diegolsb - 14 Ιανουάριος 2007 14:51