Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Gönderebileceğim şeyler zarfın içine sığmalı...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Gönderebileceğim şeyler zarfın içine sığmalı...
Text
Submitted by oyleboyle
Source language: Turkish

Gönderebileceğim şeyler zarfın içine sığmalı çünkü ben öğrenciyim

Title
The things I will...
Translation
English

Translated by Mesud2991
Target language: English

The things I will send need to fit into only one envelope. You know, I'm a student.
Remarks about the translation
I'm a student--> If those things do not fit in the envelope, I will have to send those by dividing into groups. So I can't afford this as I'm a student.
Last validated or edited by lilian canale - 11 February 2013 12:18





Latest messages

Author
Message

6 February 2013 13:29

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Mesud,

Perhaps it would be clear this way:
" The things I will send need to fit into only one envelope"

6 February 2013 17:19

Mesud2991
Number of messages: 1331
I'm all for it.

6 February 2013 23:29

merdogan
Number of messages: 3769
The things I will send need to fit into only one envelope...> The things I will send, have to be fit into an envelope.