Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Polish - Ha den äran på födelsedagen ha en fin da på...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishPolish

Category Letter / Email - Love / Friendship

Title
Ha den äran på födelsedagen ha en fin da på...
Text
Submitted by barbro
Source language: Swedish

Ha den äran på födelsedagen

ha en fin dag på din födelsedag

vi ses snart älskling

längtar så efter dig
Remarks about the translation
Ha den äran på födelsedagen

ha en fin da på din födelsedag

vi ses snart älsklingg

läntar så efter dig

Title
Wszystkiego najlepszego
Translation
Polish

Translated by sznaap
Target language: Polish

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Życzę miłego dnia w dniu Twoich urodzin. do zobaczenia wkrótce kochanie. tęsknię za Tobą
Last validated or edited by Edyta223 - 8 July 2008 19:06