Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - bir daha ne zaman görüşeceÄŸiz

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתספרדיתאיטלקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bir daha ne zaman görüşeceğiz
טקסט
נשלח על ידי ayasas
שפת המקור: טורקית

bir daha ne zaman görüşeceğiz.ne güzel bir yılbaşı geçirdik.inşallah bir daha buluşuruz.öptüm
הערות לגבי התרגום
massage from a friend

שם
When will we meet again?
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: אנגלית

When will we meet again? We spent such a nice New Year! I hope we will meet again. Kisses.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 4 יוני 2010 21:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 יוני 2010 21:56

User10
מספר הודעות: 1173
yılbaşı->year beginning/new year's day

4 יוני 2010 19:58

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Agree with User10!
We spent such a nice Christmas --> We spent such a nice New Year.

4 יוני 2010 22:59

merdogan
מספר הודעות: 3769
No, it is not a nice New Year.It can be only a "sylvesterabend" , only a night,

4 יוני 2010 23:15

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Yes, merdogan, the last night before the new year (New Years's Eve) or the first day of the new year (January 1st). I think the text means they enjoyed starting the New Year together, right?