Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתרומנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını...
טקסט
נשלח על ידי melis72
שפת המקור: טורקית

Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını bırakıp sana mesaj yazdığımda kullansana.
Müsait olduğumda senin telefonunu çaldıracağım.
Beni ara.

שם
Why do you use up all your units?
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי cheesecake
שפת המטרה: אנגלית

Why do you use up all your units? Why don't you leave some to use when I write you a message?
When I am available, I will ring you up.
Call me.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 3 מאי 2009 19:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 מאי 2009 18:51

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi cheesecake,

I think you refer to the credits on a cell phone as "units'. Am I right?
If so, then it would be better as:

"Why do you use up (spend) all your units? Why don't you leave some to use when I write you a message?"

2 מאי 2009 19:14

cheesecake
מספר הודעות: 980
Yes lilian, it refers to the creadits on a cell phone, so thank you I will edit the sentence accordingly.
Btw, I loved your cute, smily avatar

2 מאי 2009 19:14

lilian canale
מספר הודעות: 14972

2 מאי 2009 20:56

jeyan
מספר הודעות: 12
Why do you use up all your prepaid minutes? Keep some and use when I write message to you. I'll call you when I am available. Call me.