Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was los...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAlbanaAraba

Kategorio Babili

Titolo
wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was los...
Teksto tradukenda
Submetigx per xxqikaxx
Font-lingvo: Germana

wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was ist los mit dir?
Laste redaktita de Francky5591 - 13 Aprilo 2008 22:20





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Aprilo 2008 16:50

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
In this translation the same phrase (first one)

13 Aprilo 2008 17:04

iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
Well, in this case I would delete the translation you linked and change this translation to "wieso fragst du nicht wie es mir geht? was ist los mit dir?".

Could any of the admins please be so nice?

13 Aprilo 2008 17:30

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks SweetDreams and Iamfromaustria, I removed the other one that was shorter...

13 Aprilo 2008 20:08

iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
Could you also edit this text according to my suggestion?

CC: Francky5591

13 Aprilo 2008 22:21

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396