Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Latin - yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcLatin

Catégorie Phrase

Titre
yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
Texte
Proposé par korayasp
Langue de départ: Turc

yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım

Titre
Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
Commentaires pour la traduction
Bridge by 44hazal44:
"I will live the life (for which) I'm born to live"
Dernière édition ou validation par Efylove - 7 Septembre 2010 21:00





Derniers messages

Auteur
Message

6 Septembre 2010 20:58

Efylove
Nombre de messages: 1015
Shouldn't a final clause - ad quam vivendam - fit the meaning better?

6 Septembre 2010 21:09

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Sì, davvero! Grazie mille, mia collega!

7 Septembre 2010 21:00

Efylove
Nombre de messages: 1015