Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Latín - yaÅŸamak için doÄŸduÄŸum hayatı yaÅŸayacağım

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoLatín

Categoría Oración

Título
yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
Texto
Propuesto por korayasp
Idioma de origen: Turco

yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım

Título
Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
Nota acerca de la traducción
Bridge by 44hazal44:
"I will live the life (for which) I'm born to live"
Última validación o corrección por Efylove - 7 Septiembre 2010 21:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Septiembre 2010 20:58

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Shouldn't a final clause - ad quam vivendam - fit the meaning better?

6 Septiembre 2010 21:09

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Sì, davvero! Grazie mille, mia collega!

7 Septiembre 2010 21:00

Efylove
Cantidad de envíos: 1015