Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Roumain - If the war is lost, then it is of no concern to...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainPolonais

Catégorie Société / Gens / Politique

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
If the war is lost, then it is of no concern to...
Texte
Proposé par mataakia
Langue de départ: Anglais

If the war is lost, then it is of no concern to me if the people perish in it. I still would not shed a single tear for them; Because they did not deserve any better.

Titre
Dacă războiul e pierdut
Traduction
Roumain

Traduit par iepurica
Langue d'arrivée: Roumain

Dacă războiul e pierdut, atunci nu mă interesează dacă oamenii sunt decimaţi de el. Nu am să vărs nicio lacrimă pentru ei, pentru că nu merită nimic mai bun de atât.
Dernière édition ou validation par Freya - 9 Mai 2010 06:26





Derniers messages

Auteur
Message

8 Mai 2010 13:04

Freya
Nombre de messages: 1910
Bună,

O sugestie: "if the people perish in it" - dacă oamenii mor/pier/dispar/îşi pierd viaţa în el.
Nu este obligatoriu, e doar "meaning-only", ştiu, iar sensul se păstrează şi aşa.


8 Mai 2010 23:14

mataakia
Nombre de messages: 8
Mersi