Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Rumænsk - If the war is lost, then it is of no concern to...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænskPolsk

Kategori Samfund / Mennesker / Politik

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
If the war is lost, then it is of no concern to...
Tekst
Tilmeldt af mataakia
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

If the war is lost, then it is of no concern to me if the people perish in it. I still would not shed a single tear for them; Because they did not deserve any better.

Titel
Dacă războiul e pierdut
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Dacă războiul e pierdut, atunci nu mă interesează dacă oamenii sunt decimaţi de el. Nu am să vărs nicio lacrimă pentru ei, pentru că nu merită nimic mai bun de atât.
Senest valideret eller redigeret af Freya - 9 Maj 2010 06:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Maj 2010 13:04

Freya
Antal indlæg: 1910
Bună,

O sugestie: "if the people perish in it" - dacă oamenii mor/pier/dispar/îşi pierd viaţa în el.
Nu este obligatoriu, e doar "meaning-only", ştiu, iar sensul se păstrează şi aşa.


8 Maj 2010 23:14

mataakia
Antal indlæg: 8
Mersi