Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - If the war is lost, then it is of no concern to...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänskaPolska

Kategori Samhälle/Folk/Politik

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
If the war is lost, then it is of no concern to...
Text
Tillagd av mataakia
Källspråk: Engelska

If the war is lost, then it is of no concern to me if the people perish in it. I still would not shed a single tear for them; Because they did not deserve any better.

Titel
Dacă războiul e pierdut
Översättning
Rumänska

Översatt av iepurica
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Dacă războiul e pierdut, atunci nu mă interesează dacă oamenii sunt decimaţi de el. Nu am să vărs nicio lacrimă pentru ei, pentru că nu merită nimic mai bun de atât.
Senast granskad eller redigerad av Freya - 9 Maj 2010 06:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Maj 2010 13:04

Freya
Antal inlägg: 1910
Bună,

O sugestie: "if the people perish in it" - dacă oamenii mor/pier/dispar/îşi pierd viaţa în el.
Nu este obligatoriu, e doar "meaning-only", ştiu, iar sensul se păstrează şi aşa.


8 Maj 2010 23:14

mataakia
Antal inlägg: 8
Mersi