Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Esperanto - Meaning

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabHongarèsCroatCastellàTurcGrecPortuguès brasilerFinèsEsperantoXinès simplificatCatalàDanèsItaliàAlemanyRomanèsXinèsSuecEslovacBúlgarTxecNeerlandèsPortuguèsCoreàJaponèsPolonèsSerbiUcraïnèsRusBosniFeroèsEstoniàLituàBretóHebreuNoruecKlingonIslandèsLlengua persaAlbanèsHindiIndonesiLetóGeorgiàAfrikaansIrlandèsMalaiVietnamitaAzerbaidjanèsMacedoni
Traduccions sol·licitades: NepalèsUrdu

Títol
Meaning
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Does the target convey the meaning of the source?
Notes sobre la traducció
We are talking about a translation and its source text.

Títol
Ĉu la celo kongruas kun la signifo de la fonto?
Traducció
Esperanto

Traduït per goncin
Idioma destí: Esperanto

Ĉu la celo kongruas kun la signifo de la fonto?
4 Setembre 2007 11:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Març 2009 14:19

super-griek
Nombre de missatges: 1
Chu ne pli bone: "Chu la traduko bone reprezentas la originalon?" ?