Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Anglès - intellegenti inimici sunt amici meliores

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíAnglèsRus

Categoria Col·loquial

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
intellegenti inimici sunt amici meliores
Text
Enviat per KrB
Idioma orígen: Llatí

intellegenti inimici sunt amici meliores
ita est, sed haec scientia non vilis, eheu
Notes sobre la traducció
нет

Títol
Intelligent enemies...
Traducció
Anglès

Traduït per Urunghai
Idioma destí: Anglès

Intelligent enemies are better friends
that's it, but this knowledge is not common, oh well
Notes sobre la traducció
Thanks to Xini, adjusted it a bit. (Was in doubt about vilis)
I'm pretty sure "meliores" is a comparative, though.
Darrera validació o edició per kafetzou - 6 Juliol 2007 06:48





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Juliol 2007 07:42

Xini
Nombre de missatges: 1655
In my opinion:
Non vilis (est) -> (is) not common
Meliores -> couldn't be "best"?
Ita est -> That's it

3 Juliol 2007 07:44

KrB
Nombre de missatges: 1
Thank you!