Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - intellegenti inimici sunt amici meliores

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικάΡωσικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
intellegenti inimici sunt amici meliores
Κείμενο
Υποβλήθηκε από KrB
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

intellegenti inimici sunt amici meliores
ita est, sed haec scientia non vilis, eheu
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
нет

τίτλος
Intelligent enemies...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Urunghai
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Intelligent enemies are better friends
that's it, but this knowledge is not common, oh well
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Thanks to Xini, adjusted it a bit. (Was in doubt about vilis)
I'm pretty sure "meliores" is a comparative, though.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 6 Ιούλιος 2007 06:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Ιούλιος 2007 07:42

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
In my opinion:
Non vilis (est) -> (is) not common
Meliores -> couldn't be "best"?
Ita est -> That's it

3 Ιούλιος 2007 07:44

KrB
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Thank you!