Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Llatí - Живот без съжаление

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarGrecItaliàLlatíGrec antic

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Живот без съжаление
Text
Enviat per bershka
Idioma orígen: Búlgar

Живея живот без съжаление.
Notes sobre la traducció
Текстът е редактиран, за да отговаря на правилата за заявки в Cucumis. ViaLuminosa

Títol
Vitam ago
Traducció
Llatí

Traduït per Efylove
Idioma destí: Llatí

Sine querela vitam ago.
Darrera validació o edició per Aneta B. - 14 Juliol 2010 16:12





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Juliol 2010 15:57

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hello dear!
Wouldn't be "querimonia" or "querela" better words for "rimpianto" ("regret" ) instead of "desiderium" which has got more positive meaning?

14 Juliol 2010 16:05

Efylove
Nombre de missatges: 1015