Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Łacina - Живот без съжаление

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiGreckiWłoskiŁacinaJęzyk starogrecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Живот без съжаление
Tekst
Wprowadzone przez bershka
Język źródłowy: Bułgarski

Живея живот без съжаление.
Uwagi na temat tłumaczenia
Текстът е редактиран, за да отговаря на правилата за заявки в Cucumis. ViaLuminosa

Tytuł
Vitam ago
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Efylove
Język docelowy: Łacina

Sine querela vitam ago.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 14 Lipiec 2010 16:12





Ostatni Post

Autor
Post

14 Lipiec 2010 15:57

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Hello dear!
Wouldn't be "querimonia" or "querela" better words for "rimpianto" ("regret" ) instead of "desiderium" which has got more positive meaning?

14 Lipiec 2010 16:05

Efylove
Liczba postów: 1015