Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Italià - É sempre bom ter alguém como você para pensar...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerItalià

Títol
É sempre bom ter alguém como você para pensar...
Text
Enviat per fabriciafernandes
Idioma orígen: Portuguès brasiler

É sempre bom ter alguém como você para pensar diariamente. Obrigada por ter me deixar dividir a vida com você. Amo você.

Títol
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente
Traducció
Italià

Traduït per goncin
Idioma destí: Italià

È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente. Grazie per avermi permesso di dividere la mia vita con te. Ti amo.
Darrera validació o edició per ali84 - 30 Gener 2009 22:29