Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Italiano - É sempre bom ter alguém como você para pensar...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoItaliano

Título
É sempre bom ter alguém como você para pensar...
Texto
Propuesto por fabriciafernandes
Idioma de origen: Portugués brasileño

É sempre bom ter alguém como você para pensar diariamente. Obrigada por ter me deixar dividir a vida com você. Amo você.

Título
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente
Traducción
Italiano

Traducido por goncin
Idioma de destino: Italiano

È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente. Grazie per avermi permesso di dividere la mia vita con te. Ti amo.
Última validación o corrección por ali84 - 30 Enero 2009 22:29