Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - É sempre bom ter alguém como você para pensar...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiTalijanski

Naslov
É sempre bom ter alguém como você para pensar...
Tekst
Poslao fabriciafernandes
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

É sempre bom ter alguém como você para pensar diariamente. Obrigada por ter me deixar dividir a vida com você. Amo você.

Naslov
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente
Prevođenje
Talijanski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Talijanski

È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente. Grazie per avermi permesso di dividere la mia vita con te. Ti amo.
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 30 siječanj 2009 22:29