Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - É sempre bom ter alguém como você para pensar...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItaliensk

Tittel
É sempre bom ter alguém como você para pensar...
Tekst
Skrevet av fabriciafernandes
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

É sempre bom ter alguém como você para pensar diariamente. Obrigada por ter me deixar dividir a vida com você. Amo você.

Tittel
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Italiensk

È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente. Grazie per avermi permesso di dividere la mia vita con te. Ti amo.
Senest vurdert og redigert av ali84 - 30 Januar 2009 22:29