Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Italiensk - É sempre bom ter alguém como você para pensar...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskItaliensk

Titel
É sempre bom ter alguém como você para pensar...
Tekst
Tilmeldt af fabriciafernandes
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

É sempre bom ter alguém como você para pensar diariamente. Obrigada por ter me deixar dividir a vida com você. Amo você.

Titel
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente
Oversættelse
Italiensk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente. Grazie per avermi permesso di dividere la mia vita con te. Ti amo.
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 30 Januar 2009 22:29