Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Turecki - qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiTureckiBułgarski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza...
Tekst
Wprowadzone przez umutu
Język źródłowy: Włoski

qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza piu bella del mondo?

Tytuł
Birileri sana dünyanın en güzel kızı
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez parisp
Język docelowy: Turecki

Birileri sana senin dünyanın en güzel kızı olduğunu söylemiş miydi?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 5 Grudzień 2007 09:45





Ostatni Post

Autor
Post

5 Grudzień 2007 08:17

smy
Liczba postów: 2481
could you give me an English bridge please? 54 points

CC: Ricciodimare Witchy Xini

5 Grudzień 2007 08:50

Xini
Liczba postów: 1655
did someone already tell you that you are the most beautiful girl in the world?

5 Grudzień 2007 09:08

smy
Liczba postów: 2481
Thank you very much Xini, does "already" mean "previously" here?
I've donated you 54 points

5 Grudzień 2007 09:12

Xini
Liczba postów: 1655
Yes, previously. Tüsükkür...but why donate if you're not the translator? I would have done it for free, when text are so short and simple

Saluti

X

5 Grudzień 2007 09:45

smy
Liczba postów: 2481
Thanks (Teşekkür(ler)) again Xini! I'd rather give points for the bridge since it takes one's time, isn't it?

----------
parisp, İngilizcesine dayanarak çevirinde küçük bir değişiklik yapıp onayladım.