Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -تركي - qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ تركيبلغاري

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza...
نص
إقترحت من طرف umutu
لغة مصدر: إيطاليّ

qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza piu bella del mondo?

عنوان
Birileri sana dünyanın en güzel kızı
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف parisp
لغة الهدف: تركي

Birileri sana senin dünyanın en güzel kızı olduğunu söylemiş miydi?
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 5 كانون الاول 2007 09:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 كانون الاول 2007 08:17

smy
عدد الرسائل: 2481
could you give me an English bridge please? 54 points

CC: Ricciodimare Witchy Xini

5 كانون الاول 2007 08:50

Xini
عدد الرسائل: 1655
did someone already tell you that you are the most beautiful girl in the world?

5 كانون الاول 2007 09:08

smy
عدد الرسائل: 2481
Thank you very much Xini, does "already" mean "previously" here?
I've donated you 54 points

5 كانون الاول 2007 09:12

Xini
عدد الرسائل: 1655
Yes, previously. Tüsükkür...but why donate if you're not the translator? I would have done it for free, when text are so short and simple

Saluti

X

5 كانون الاول 2007 09:45

smy
عدد الرسائل: 2481
Thanks (Teşekkür(ler)) again Xini! I'd rather give points for the bridge since it takes one's time, isn't it?

----------
parisp, İngilizcesine dayanarak çevirinde küçük bir değişiklik yapıp onayladım.