Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rosyjski - Govorish po-russki?

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiTurecki

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Govorish po-russki?
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez cr4zysLay3r
Język źródłowy: Rosyjski

Govorish po-russki?

Uwagi na temat tłumaczenia
...Before edit : "gavari pa ruski ?" (08/12/francky thanks to sunnybebek's edit)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 12 Sierpień 2009 22:18





Ostatni Post

Autor
Post

12 Sierpień 2009 21:23

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Ernst!

Hi nybebek, please could you check this text and tell whether it is correctly transliterated?

Thanks a lot!

CC: Sunnybebek

12 Sierpień 2009 21:47

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Hi Francky!

It's transliterated incorrectly, but it's understandable. But there are two possible variants:
1 Govori po-russki - Speak Russian.
2 Govorish po-russki? - Do you speak Russian?


12 Sierpień 2009 21:48

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks ny!

As there is an interrogation mark I guess "2" would do, what do you think?

12 Sierpień 2009 22:06

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Yes, I think this way too Francky!

12 Sierpień 2009 22:20

Francky5591
Liczba postów: 12396
On its way to be translated!
Thanks nybebek!