Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Russisk - Govorish po-russki?

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskTyrkisk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Govorish po-russki?
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af cr4zysLay3r
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Govorish po-russki?

Bemærkninger til oversættelsen
...Before edit : "gavari pa ruski ?" (08/12/francky thanks to sunnybebek's edit)
Senest redigeret af Francky5591 - 12 August 2009 22:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 August 2009 21:23

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Ernst!

Hi nybebek, please could you check this text and tell whether it is correctly transliterated?

Thanks a lot!

CC: Sunnybebek

12 August 2009 21:47

Sunnybebek
Antal indlæg: 758
Hi Francky!

It's transliterated incorrectly, but it's understandable. But there are two possible variants:
1 Govori po-russki - Speak Russian.
2 Govorish po-russki? - Do you speak Russian?


12 August 2009 21:48

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks ny!

As there is an interrogation mark I guess "2" would do, what do you think?

12 August 2009 22:06

Sunnybebek
Antal indlæg: 758
Yes, I think this way too Francky!

12 August 2009 22:20

Francky5591
Antal indlæg: 12396
On its way to be translated!
Thanks nybebek!