Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Holenderski - Ona je lepsa od noci njen miris u kosi drago...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiHolenderski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ona je lepsa od noci njen miris u kosi drago...
Tekst
Wprowadzone przez NewYork
Język źródłowy: Serbski

Ona je lepsa od noci njen miris u kosi

Steta zbog povrede
e onda je dezinformacija
drago mi je

Tytuł
Zij is mooier dan de nacht, de geur in haar haar...
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez Sofija_86
Język docelowy: Holenderski

Zij is mooier dan de nacht, de geur in haar haar

Jammer van de blessure
Nou dan is de informatie niet juist
Ik vind het leuk

Uwagi na temat tłumaczenia
“Ona je lepsa od noci, njen miris u kosi do neba me nosi “ is een deel uit een liedje van Dado Polumenta de hele zin vertaald is “Zij is mooier dan de nacht, de geur in haar haar voert me tot aan de hemel”

Dezinformacija = onjuiste informatie
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 12 Styczeń 2009 10:57