Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - dusunuyorum

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiRumuński

Tytuł
dusunuyorum
Tekst
Wprowadzone przez rappforever
Język źródłowy: Turecki

dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi?

Tytuł
days
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez handyy
Język docelowy: Angielski

Yesterday is over... I'm thinking about today... Is there any tomorrow?... Do not rely on your being young... Are always the elderly those who die?
Uwagi na temat tłumaczenia
nice saying :)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 15 Wrzesień 2008 12:55





Ostatni Post

Autor
Post

13 Wrzesień 2008 20:05

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Handyy,

"Are those who died always the old ones?"

I think that would sound better as:

"Are always/only the elderly those who die?"

13 Wrzesień 2008 20:13

handyy
Liczba postów: 2118
Thanks Lili,

I changed it