Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - dusunuyorum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRomania

Otsikko
dusunuyorum
Teksti
Lähettäjä rappforever
Alkuperäinen kieli: Turkki

dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi?

Otsikko
days
Käännös
Englanti

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Englanti

Yesterday is over... I'm thinking about today... Is there any tomorrow?... Do not rely on your being young... Are always the elderly those who die?
Huomioita käännöksestä
nice saying :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Syyskuu 2008 12:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Syyskuu 2008 20:05

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Handyy,

"Are those who died always the old ones?"

I think that would sound better as:

"Are always/only the elderly those who die?"

13 Syyskuu 2008 20:13

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Thanks Lili,

I changed it