Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - vitalidade

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmancaİngilizceFransızcaİtalyancaHollandacaİspanyolcaFinceMacarca

Başlık
vitalidade
Metin
Öneri celiasmacedo
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

vitalidade
Çeviriyle ilgili açıklamalar
preciso da tradução desta palavra em vários idiomas

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
vitalité
Tercüme
Fransızca

Çeviri frajofu
Hedef dil: Fransızca

vitalité
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
En son pias tarafından onaylandı - 28 Aralık 2010 08:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Ocak 2007 11:26

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
frajoju you are very obstinated
This translation is very easy and your translation "vitale" (an adjective) was completly wrong. The good one is "vitalité" (noun). Once again, stop translating in languages you don't know. Once again, cucumis is not a game. Experts are here to check the translation but they are not your professor and can't spend too many times rejecting again and again the same translations by the same persons.