Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - vitalidade

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoTedescoIngleseFranceseItalianoOlandeseSpagnoloFinlandeseUngherese

Titolo
vitalidade
Testo
Aggiunto da celiasmacedo
Lingua originale: Portoghese brasiliano

vitalidade
Note sulla traduzione
preciso da tradução desta palavra em vários idiomas

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
vitalité
Traduzione
Francese

Tradotto da frajofu
Lingua di destinazione: Francese

vitalité
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ultima convalida o modifica di pias - 28 Dicembre 2010 08:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Gennaio 2007 11:26

cucumis
Numero di messaggi: 3785
frajoju you are very obstinated
This translation is very easy and your translation "vitale" (an adjective) was completly wrong. The good one is "vitalité" (noun). Once again, stop translating in languages you don't know. Once again, cucumis is not a game. Experts are here to check the translation but they are not your professor and can't spend too many times rejecting again and again the same translations by the same persons.