Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingereza

Category Daily life - Home / Family

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите...
Nakala
Tafsiri iliombwa na beroe
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите ми.Обеща да научиш български език и да те видя на скайпа.Ако наистина ме обичаш както казваш тогава си икпълни обещанието.Моляте не си играй с мен несъм дечка играчка

Kichwa
My dear, enough already. You are not answering my questions...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiingereza

My dear, enough already. You are not answering my questions. You promised that you will learn Bulgarian and that I'll see you on Skype. If you really love me like you say, then fulfill your promise. Please don't play with me, I'm not a boy toy.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 13 Februari 2012 13:58





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Februari 2012 15:16

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
икпълни - изпълни

9 Februari 2012 18:19

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"Answering my questions", without "at"...

9 Februari 2012 19:05

svajarova
Idadi ya ujumbe: 48
in the original text in Bulgarian there are several errors.
I think it's more correct:If you really love me as you say...,in lieu of:If it is true that you love me....

13 Februari 2012 12:32

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Hi marija

Do you agree with svajarova?

13 Februari 2012 13:11

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Absolutely.