Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийский

Категория Повседневность - Дом / Семья

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите...
Tекст
Добавлено beroe
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите ми.Обеща да научиш български език и да те видя на скайпа.Ако наистина ме обичаш както казваш тогава си икпълни обещанието.Моляте не си играй с мен несъм дечка играчка

Статус
My dear, enough already. You are not answering my questions...
Перевод
Английский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Английский

My dear, enough already. You are not answering my questions. You promised that you will learn Bulgarian and that I'll see you on Skype. If you really love me like you say, then fulfill your promise. Please don't play with me, I'm not a boy toy.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 13 Февраль 2012 13:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Февраль 2012 15:16

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
икпълни - изпълни

9 Февраль 2012 18:19

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
"Answering my questions", without "at"...

9 Февраль 2012 19:05

svajarova
Кол-во сообщений: 48
in the original text in Bulgarian there are several errors.
I think it's more correct:If you really love me as you say...,in lieu of:If it is true that you love me....

13 Февраль 2012 12:32

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hi marija

Do you agree with svajarova?

13 Февраль 2012 13:11

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Absolutely.