Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijapani-Kiingereza - mata ato de ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKiingerezaKireno cha Kibrazili

Kichwa
mata ato de ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na marinn
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

mata ato de ne
o-yasumi-nasai
o-tsukare-sama deshita


Maelezo kwa mfasiri
Before edit : "mata ato de ne
*oyasuminasai
*tsukaresama deshita" <edit></edit>(04/06/francky thanks to IanMegill2's help)

Kichwa
See you later
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na IanMegill2
Lugha inayolengwa: Kiingereza

See you again later
Good night
You must be tired
Maelezo kwa mfasiri
The last sentence is one of those "untranslatable expressions" from Japanese...
Although its literal meaning is:
"You are tired (from having worked so hard)"
this expression is used all the time to mean:
Thank you / See you later / Have a good night / I respect you for all your hard work / etc., etc.
It's a very common social phrase, used to show respect for someone...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 6 Aprili 2010 12:20