Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Japansk-Engelsk - mata ato de ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskEngelskPortugisisk brasiliansk

Titel
mata ato de ...
Tekst
Tilmeldt af marinn
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk

mata ato de ne
o-yasumi-nasai
o-tsukare-sama deshita


Bemærkninger til oversættelsen
Before edit : "mata ato de ne
*oyasuminasai
*tsukaresama deshita" <edit></edit>(04/06/francky thanks to IanMegill2's help)

Titel
See you later
Oversættelse
Engelsk

Oversat af IanMegill2
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

See you again later
Good night
You must be tired
Bemærkninger til oversættelsen
The last sentence is one of those "untranslatable expressions" from Japanese...
Although its literal meaning is:
"You are tired (from having worked so hard)"
this expression is used all the time to mean:
Thank you / See you later / Have a good night / I respect you for all your hard work / etc., etc.
It's a very common social phrase, used to show respect for someone...
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 6 April 2010 12:20